<!--This file created 98.9.26 1:29 PM by Claris Home Page version 2.0J--><HTML><HEAD>   <TITLE>kitta20english</TITLE>   <META NAME=GENERATOR CONTENT="Claris Home Page 2.0J">   <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html;CHARSET=x-sjis">   <X-SAS-WINDOW TOP=42 BOTTOM=613 LEFT=4 RIGHT=534></HEAD><BODY background="../picture/wallpaper/cd-rom/grain/w.grain.06.JPG"><P><CENTER><B><FONT SIZE="+2"COLOR="#AF0000"><A NAME="アンカー"></A>Mini-Cinema Kino</FONT></B></CENTER></P><P ALIGN=RIGHT>BY MASAFUMI KITAGAWA</P><P>　</P><P>On February seventh, an event, "The Blizzard of Midwinter! AllNight at the Winter Festival," was held at the SY Yuraku Theater.Five movies; "Kuroi Junin no Onna" (ten black women) with KonIchikawa, "2 Duo" with Suwa Atsuhiko, "Bounce ko GALS" with MasatoHarada, "Raigyo" (a loach) with Sese Takahisa and "Gokudo Sengoku ShiFudo" (warring spirit of the Fudo gang) with Takashi Miike run from10 p.m. The event was held to advertise the relocation of the KinoTheater on April 24th. A large audience came and some kept standing,in spite of the time from midnight to morning, and the specialprogram of Japanese pictures which were hardly known. I interviewedHiromi Nakajima, the manager of the Kino, who prepared the event.</P><P>First I asked her why she held this special program of Japanesefilms. "Last year, "Unagi" (an eel) directed by Shohei Imamura wonthe Palme d'or at the Cannes International Cinema Festival, "HANA-BI"(fire woks) with Takeshi Kitano received the Golden Bear Prize at theVenetian International Cinema Festival and "Tokyo Yakyoku" (Tokyoserenade) directed by Jun Ichikawa won the Most Valuable DirectorPrize at the Montreal International Cinema Festival. Japanese filmshave been catching a lot of attention in foreign countries. They werenot, however, necessarily hits in Japan. Furthermore, young Japanesedirectors hardly have any chances to present their works. We held theevent to highlight the works of young Japanese directors to whomattention should be paid." She said that the project was anadventure. "What should we do in order to attract an audience?" Theydecided to show "Kuroi Junin no Onna" with Kon Ichikawa from 1961, isnewly reissued. In this "adventure" the tickets did not sell well atfirst, but gradually started to be in demand and sold out a weekbefore the event. The day was a great success with a full house.Although she thought if one-third of the audience stayed tillmorning, the event would be a success, almost none of the spectatorsleft early but enjoyed the pictures to the end.</P><P>"Our theater will put on films of which something remain in ourminds." This is their criterion for selecting films. "We will findworks in which we see what the director wants to express, even if ithas immature aspects." Except for "Kuroi Junin no Onna" they chosethe four movies for such reasons. "The four pictures were each of adifferent type and each had a sense of value unfixed and ununified.What each person who saw the works felt and got from them might havediffered." "Bounce ko GALS" had been shown once on the road. WhenHiromi saw it, she felt sorry about the small audiences, and pickedit up this time because she thought that she would like to let morepeople see it. On the other hand, she said that a film in which theycannot understand what the director intends and that does not movethem is not shown, even though the distributing agency recommends it.This is her stubbornness about cinema.</P><P>Kino is a mini-theater. I asked her about Sapporo's audiences fromthe standpoint of running mini-theater. "As Kino is in its fifthyear, I can talk about only that period, but audiences of from 30 to50-year-old women are increasing. Also, though the number who come isdifferent according to the scale of the theater, it seems that thereis no audience gap between the big-money action movies from Hollywoodand the independent, minor low-cost movies put on at mini-theater."Recently the number of mini-theaters in Japan is increasing."Certainly I see large-scale action movies. However they leavenothing in my heart. So I like to see films shown at mini-theaters."She analyzes this tendency against the background of the spread ofsatellite-channel and rental-video movies making up the basis forminor films. "These two media have spread the interest in workshaving been presented in theaters, old films and movies from Asia,Europe and countries all over the world. And people who want to seesuch films in movie theaters are increasing."</P><P>Ten movie theaters closed five years ago in Sapporo, and shethought that it might become impossible to see the pictures shewanted to, so she established Kino. "The 60's-70's were called thegolden age of cinema and it was the king of amusement. The backgroundwas that entertainment was not varied and theater was easy andinexpensive to go to. Nowadays buying a ticket, going to the theaterand seeing a movie are merely one of many amusements; concerts, playsand sports. That is why it seems that people go to theater demandingsomething special in exchange for their money." Amusements mustreward people's needs. "Our theater is small and in a poor location.In order to attract people in spite of such drawbacks, we have toshow cinema which they enjoy and that make them want to see anotherone our theater." So they decide on films to be put on by seeing themthemselves. "It needs a relationship of trust; a picture in which thefilm maker's idea can be seen, a movie theater to show it, and peopleto see it. This trust is Kino." It is a relationship without budgetor border.</P><P>She said that she would like to invite to Kino as many film makersas she can because cinema is a passive media for the audience. "If weinvite them here and have a chance to meet them, an interactiverelationship is born." It might make the relation of trust stronger.</P><P>Kino will be relocated to the second floor of So. 3 Grand Bldg. inTanukikoji 6 on April 24th. There will be two theaters with 100 and63 seats respectively. It is to be regretted that their catchphrase," the smallest movie theater in Japan," will be given up, butit will become a theater rewarding people's needs more. She said thatshe wants to plan a cinema festival in the future again.</P><P>Kino is a neighborhood theater. This means that they have made atheater with their own hands and are concerned with all the thingsthey believe in. "Nobody makes a film thinking to make a Japanesefilm." This phrase remains deeply impressed on me. Also "We want tomake the basis showing new artists' work." With these sensitive andglobal viewpoints, they show their movies. And this is Kino. Thanksto Hiromi Nakajima for accepting our interview in the midst of herbusy schedule.</P><P><CENTER><HR SIZE="5"><FONTSIZE="+1"><A HREF="../20japanese/kitta20japanese.html#アンカー"><IMGSRC="../picture/botton/cd-rom/b.jap.01.GIF" WIDTH=127 HEIGHT=28X-SAS-UseImageWidth X-SAS-UseImageHeight ALIGN=bottom></A></FONT></CENTER></P><P><CENTER><FONT SIZE="+1"><A HREF="no.20menu.html"><IMGSRC="../picture/botton/cd-rom/b.topics.01.GIF" WIDTH=127 HEIGHT=28X-SAS-UseImageWidth X-SAS-UseImageHeight ALIGN=bottom></A></FONT></CENTER></P><P><CENTER><FONT SIZE="+1"><A HREF="../index.html"><IMGSRC="../picture/botton/cd-rom/b.index.01.GIF" WIDTH=127 HEIGHT=28X-SAS-UseImageWidth X-SAS-UseImageHeight ALIGN=bottom></A></FONT></CENTER></P></BODY></HTML>